Письменность считается великим изобретением человечества, позволившим связать прошлое с настоящим, соединить далекие расстояния и эпохи.
Важнейший этап в истории письма – это возможность передачи языкового материала с помощью различных условных графических знаков, берущих свое начало от рисуночного изображения той или иной мысли, высказываний, фраз, выделения слов из потока речи, установления границ слогов в слове и, наконец, выявления природной сущности отдельно взятого звука речи – основного материала смыслоразличения.
В этом аспекте народы Центральной Азии, в том числе и узбекский, прошли все этапы данного письмотворческого процесса.
Так, существуют десятки пунктов наскальных изображений, имевших в свое время, наряду с художественным и информативными значениями, монументальное и ритуальное назначение.
Однако они не могли отражать языковой материал, оставляя возможность его толковать на том или ином языке в зависимости от уровня восприятия и интерпретации.
Следующий этап письмотворчества специалисты называют идеографическим.
Сюда относятся древнеегипетские, китайские иероглифы и др. Уже на данном этапе в Древнем Египте на базе так называемых детерминаторов (определителей к рисуночным знакам) началась выработка подходов к графическому изображению элементов речи. Этот шаг, однако, не был завершен в рамках письменной практики древних египтян.
Важнейший поворот в истории письма – изобретение прото-семитских силлабариев, давших толчок к созданию буквенно-фонетического алфавита финикийцев.
В конце II – начале I тысячелетий до н. э. у финикийцев переняли письмо арамейцы.
Оно послужило основной для создания многочисленных алфавитов на Востоке, в том числе в Центральной Азии, например таких, как парфянский, хорезмийский, согдийский, бактрийский, среднеперсидский (пехлеви), сирийский, манихейский и др.
Особое место среди этих письменностей заняла согдийская, начавшая играть международную роль на торговых трассах Великого Шелкового пути.
На основе уже сложившегося графического фонда, а также опираясь на нормы орфографии согдийского письма, в дальнейшем были созданы уйгурская (тюркская), монгольс кая, манчжурская, тибетская и, в том числе, корейская буквенно-фонетическая виды письменности.
На Аравийском полуострове арамейское письмо послужило основой для так называемого набатейского, к которому восходят истоки арабского письма, ставшего важнейшим эпохальным культурно-историческим событием для огромной части света, где сложился мусульманский мир.
Для народов Центральной Азии, обладавших тысячелетним опытом письменной культуры, переход на арабское письмо не представлял особой сложности. Этому, в частности, способствовала общность принципов орфографии арабского и древних письменностей на основе арамейского со сменой лишь графического облика письма. Между тем народы Центральной Азии приспособили арабское письмо к свойствам собственных языков, дополнив алфавит лишь диакритическими знаками.
Так, на основе арабского письма народами Узбекистана было создано огромное культурное наследие. Это, например, бесчисленные эпиграфические памятники, до сих пор слабо изученные в республике, сотни тысяч рукописных книг, архивные материалы и др.
Языковые изменения и письменность привели к созданию исламской рукописной книги, которая стала проводником нескольких мировых религий, помогала утверждать каноны многих религиозно-этических систем, служила передатчиком различных идеологических доктрин. Ее роль в культурной жизни народов Средней Азии была столь велика, что именно рукописную книгу можно назвать важнейшим орудием, обеспечивающим преемственность культурных ценностей народов Центральноазиатского региона. Один из исследователей рукописной книги, в частности, отмечал, что только радость открытия может сравниться с чувством, которое охватывает при чтении и созерцании старинных рукописей – источника знания и эстетического наслаждения, призывающего понять прошлое и задуматься о будущем.
В данном аспекте издание цельного монографического исследования Н. Н. Хабибуллаева «История письменности и рукописной книги народов Узбекистана. ( IX – начало XX в)» представляет собой важный шаг системного изучения арабописьменного этапа в письменной и книжной культуре народов Центральной Азии в аспекте их причастности к общечеловеческой цивилизации, том числе к цивилизации мусульманского мира.
М. Исхаков
доктор исторических наук, профессор
Источник: Вводная статья ответственного редактора в книге Н. Н. Хабибуллаева «История письменности и рукописной книги народов Узбекистана. ( IX – начало XX в)». Ташкент. 2008.
Письменное наследие народов Узбекистана, в том числе и тесно связанная с ним культура письменности, имеет свои этапы развития, опирающиеся, в свою очередь, на историчность.
Сформировавшаяся за последнее тысячелетие наша культура письменности была непосредственно связана с вполне развитым и уже сложившимся тогда алфавитом арабов. Начиная с IX столетия, среднеазиатские ученые стали создавать свои творения на считавшейся в тот период наиболее совершенной арабской письменности.
Если говорить кратко, то на протяжении IX – X вв. известными каллиграфами на этой основе было введено в оборот свыше 30 видов письма.
Благодаря бурному развитию в эпоху Амира Темура и Темуридов образования, науки и культуры, в истории общества того периода отмечалось своеобразное пробуждение (Ренессанс), которое наблюдалось во многих областях и, в частности, в искусстве каллиграфии.
В истории искусства данный период его развития в эпоху Темуридов представлял собой своеобразный апогей, основу которого заложил Амир Темур, а в XV столетии в государстве Мирзы Шахруха это искусство обрело дополнительные блеск и сияние в Герате, Ширазе и других городах, в период же правления Хусейна Байкары под покровительством Алишера Навои вновь в Герате.
Из вышеизложенного можно сделать вывод о том, что культура письменности являлась неотъемлемой частью истории культуры народов Узбекистана, а в ее развитии наблюдалась традиция преемственности. В последующие столетия способы письма, получившие свое развитие на основе арабской письменности, имели достаточно широкое распространение в Мавераннахре, в чем весьма велика заслуга местных каллиграфов.
Между тем красота и изящество письма, составленного каллиграфами, зачастую зависели и от качества бумаги. Есть все основания полагать, что способы ее производства как в Средней Азии, так и в других странах Востока, были схожими. По мнению ученых, метод приготовления бумаги, начиная с китайского способа, в целом не претерпел коренных изменений, и они правы, называя способ выработки бумаги китайско-самаркандским.
Следует отметить, что изучение, а затем и восстановление старинных рецептов изготовления среднеазиатской бумаги дают возможность дальнейшего усовершенствования процессов ее производства, разработки и изготовления особых сортов бумаги, которые могут быть использованы для специальных изданий и важных документов, а также в лабораториях в процессе реставрации манускриптов, находящихся в рукописехранилищах.
Тесно было связано с появлением бумаги и создание рукописной книги, ставшее объектом художественного творчества. Только темуридский период внес определенные новшества в ее декоративное убранство. Значительную роль в этом сыграли мастера из Самарканда и Герата, где на рубеже XIV – XV вв. книжное искусство ценилось особенно высоко.
Таким образом, художественное оформление рукописной книги, активно развиваясь на протяжении XVI – XVII столетий, обогащало свои художественные и технические приемы.
В заключение важно подчеркнуть, что рукописное искусство в Средней Азии прошло длительный исторический путь развития.
Хотя поначалу при художественном украшении рукописной книги использовались способы и приемы этого искусства, существовавшие у других восточных народов, однако впоследствии они здесь обрели свою традиционную и оригинальную форму и уже в других местностях не встречались. Отличительное своеобразие среднеазиатских мастеров художественного оформления рукописной книги заключалось в том, что те или иные виды и способы являлись достаточно универсальными, поскольку их широкому распространению служили устойчивость, стойкость и нейтральность, т. е. подобным образом можно было оформлять разнообразные произведения, в том числе и священный Коран.
Источник: Введение в книге Хабибуллаева Н.Н. «История письменности и рукописной книги народов Узбекистана. ( IX – начало XX в)». Ташкент. 2008.
Рекомендуемая литература по теме:
Ахунжанов Э.А. Письменная культура Средней Азии. Ташкент. 2000.
Ртвеладзе Э.В. Письменная культура – определяющий фактор уровня развития цивилизации и государств//Цивилизации, государства, культуры Центральной Азии. Духовная культура. Ташкент. 2008. с.136-162.