Узбекистан на Великом шелковом пути

КАНДАХАРСКИЙ ЭДИКТ императора Ашоки Маурьи

АФГАНИСТАН, Двуязычный КАНДАХАРСКИЙ ЭДИКТ на греческом и арамейском языках императора Ашоки Маурьи (музей КАБУЛА)

«Десять лет завершения, царь Пиодасы [Piodasses/Piyadassi/Priyadarsi, «Любимец богов, который смотрит на всех ласково» был одним из титулов императора Ашоки Маурии] дал людям знать о Милосердии; и с этого момента он сделал людей, которых сделал мужчины благочестивее, и все процветает от один конец света. И царь воздерживается от убийства живых существ, и другие люди и охотники и рыбаки царя воздержались от охоты. И если некоторые были невнимательны, то перестали от своей невнимательности, как это было в их власти; и послушны отцу и матери и старикам, в оппозиции к прошлому даже в будущем, действуя так во всяком случае, они будут жить б эттер и счастливее».*

В 1958 году высеченный на скале у подножия горы Кайтул, открыл греко-арамейский двуязычный указ индийского императора Ашоки, написанный в 10 году правления (260 до н. э.).

Расположен у северного входа в древний город Кандагар, недалеко от сегодняшней деревни Сарпуза.

Являясь самым западным документом императора Ашоки о продвижении «всеобщего буддийского мира», он с уверенностью устанавливает пределы, достигнутые Индийской империей Маурии в сторону запада.

Он также позволяет почти с уверенностью обнаружить один из городов, основанный Александром, то есть Александрию в Аракосии, что означает Кандагар, демонстрируя греческое присутствие в регионе, переданном от Селеуко до Чандрагупты Маурии в начале четвертый век в. С…

Эдикт, изученный и опубликованный Умберто Ссеррато, защищает религиозные и нравственные заповеди, уважение к природе и животной жизни в отношении «доброжелательности» ко всем живым существам*

Эдикты Ашоки, под редакцией Джованни Пуглизе Каррателли, Adelphi 2003, p. 64.

Опубликовано с фото Эдикта: https://www.facebook.com/mariamorigi.alice.it/photos/a.148815238531278/4472083632871062/ – там же текст на английском языке.

2021.11.01